Visualizza Versione Completa : elektrisch anklappbar
Qualche conoscitore dell'idioma d'oltralpe (lingua tedesca:wink:) mi potrebbe illuminare sul significato della parola "anklappbar"?
Merci
DrakePerformance
06-03-2009, 11:37
specchietti.....l'accendiamo....
specchietti.....l'accendiamo....
Mmm... Anklappen vuol dire ripiegabile... :ph34r:
DrakePerformance
06-03-2009, 12:31
infatti....in gergo automobilistico sono gli specchietti ripiegabili (elettrici)
Grazie mille al Drake ed a By3z :wink::smile:
infatti....in gergo automobilistico sono gli specchietti ripiegabili (elettrici)
"Anklappen spiegel" sono gli specchietti ripiegabili (elettrici se sono anche elektrisch)
Anklappen sta per ripiegabili, spiegel sta per specchietti.
Anklappbar è una parola composta, significa bar (barra? ma anche no...) anklapp- (ripiegabile).
Quindi "elektrish anklappbar" è qualcosa (-bar) di ripiegabile ed elettrico... Ma non necessariamente ha a che fare con gli specchietti, mi spiego? :unsure:
Chiarissssssimo!!!
Per quanto interessava me il discorso riguarda gli specchietti.
Danke :wink:
Scusate, nessuno usa il translator di Google???
Se siete forti in inglese vi consiglio questo... eccezionale...
www.dict.cc
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.